
Rituparna & Shoumo
A Journey That Began with Ashirwad
Our Story
ভালোবাসার গল্প — a story written in blessings, garlands, and the laughter of family.

শুভ আশীর্বাদ
Under one roof in Kolkata, two families became one. Elders lined up to place their hands on Rituparna and Shoumo's heads — feeding them mishti, tying sacred threads, and whispering prayers that have been passed down for generations. The carpet, the brass thali, the lit diya — every detail carried the weight of tradition and the warmth of unconditional love.

পবিত্র অনুষ্ঠান
Seated on the beautifully laid carpet with sacred durba grass and a glowing diya, Rituparna and Shoumo received ashirwad from Babai, Ma, KumKum Ma, Kaki, Meson Mama, and so many more. Each blessing carried decades of love — some whispered, some with tears, all from the heart. This was not just a ceremony; it was a family pouring its soul into two lives joining together.

মালাবদল
The room held its breath. Rituparna, resplendent in her purple Banarasi, and Shoumo, handsome in his red kurta, exchanged flower garlands. মালা বদল — the moment when two souls make their promise visible to the world. The house erupted in joy. Smiles, tears, and the sound of দুটি পরিবার becoming one.
শুভ বিবাহ
The Ashirwad was the prologue — beautiful, emotional, unforgettable. But the best chapters are still being written. The wedding is on the horizon, and with it, a new beginning. Stay with us for what comes next in Rituparna and Shoumo's love story. সবাই আমন্ত্রিত — everyone is invited to witness this next chapter.
The Blessings
এক এক করে, বড়রা তাঁদের হাত রাখলেন মাথায় — one by one, elders placed their hands and hearts.

শুভ আশীর্বাদ — where it all begins, on the carpet of tradition

মিষ্টিমুখ — KumKum Ma feeds Shoumo mishti, sweetness to start the journey

On the prayer mat, surrounded by love — the ashirwad begins

হাতের আশীর্বাদ — a hand on her head, a prayer in the heart

An elder's embrace — blessings flow through every touch

ঠাকুরদার আশীর্বাদ — a grandfather's blessing, worth a thousand words

The youngest learns the oldest traditions — blessings passed down

Kaki whispers a lifetime of love into a single touch

প্রদীপের আলোয় আশীর্বাদ — blessings by the light of the sacred flame

On this carpet, every blessing becomes a promise

In green and in grace — love pours from her hands

প্রণাম — Rituparna bows, and a lifetime of respect flows

Shoumo bows, humble before the love of his elders

মায়ের আশীর্বাদ — a mother's blessing that carries lifetimes of love

সাষ্টাঙ্গ প্রণাম — the deepest bow, the highest respect

Sweets from the brass thali — every morsel a prayer

Dada blesses Rituparna — welcoming her into the family with open arms

Two hands, one prayer — ashirwad from the eldest

Garlands and blessings, woven together like destiny

প্রণাম — touching feet, touching hearts

আশীর্বাদের ধারা — the stream of blessings continues unbroken

KumKum Ma blesses her daughter — eyes full of pride, heart full of love

দীপ আর দূর্বা — the eternal symbols of Bengali blessings

Fed with love, blessed with grace — the Bengali way

মায়ের আদর — Shoumo's Ma opens her arms to Rituparna

রক্ষাসূত্র — the sacred thread that binds blessings to the wrist

Meson Mama's blessings — loud in love, gentle in touch

She blesses Rituparna the way only a grandmother can — with her whole soul

ঠাকুমার আশীর্বাদ — when grandmother blesses, even the heavens listen

From the hands of elders, every morsel is a memory

ফুলের মালা, ভালোবাসার মালা — garlanded with love

A gentle touch, a world of wishes

Blessings in every gesture — bold, warm, and unforgettable

The women of the family — the pillars of every blessing

Another garland, another prayer answered
দুটি মন, একটি ভাবনা
“Two souls with but a single thought, two hearts that beat as one.”
Rituparna & Shoumo
মালাবদল, হাসি, আর ভালোবাসা — garlands exchanged, smiles that lit up the room.

যুগলবন্দী — a portrait of two souls in perfect harmony

মালাবদল — the garlands exchanged, two hearts now one

By the staircase — standing tall, hearts intertwined

Garlanded and glowing — this is what love looks like

A portrait for the ages — purple meets red, grace meets warmth

That look — when the whole world fades and only you remain

That smile could light up all of Kolkata

শৌমো — handsome, happy, and ready for forever

মালা বদল — the moment two souls make their promise visible

সিঁড়ির ধারে — every step together, every step closer

A portrait by the stairs — timeless and beautiful

রিতুপর্ণা — radiance that needs no filter

Seated in bliss, wrapped in garlands and গল্প

Close enough to see forever in each other's eyes

The gentlest blessing — from one heart to another

Peace, love, and a little mischief — that's them!

That smile after মালা বদল — pure, unfiltered joy

Two people, one heartbeat — দুটি প্রাণ, একটি ধড়কানি

Peace signs and garlands — because love should always be this fun

বেনারসী-তে রিতুপর্ণা — a vision in purple and gold

Surrounded by love and লোকজন — the warmest company

রিতুপর্ণা — stunning, graceful, and absolutely herself

রিতুপর্ণা — radiant in purple, beautiful in every way
সারা পৃথিবীতে তোমার মতো আর কেউ নেই
“In all the world, there is no heart for me like yours.”
Maya Angelou
The Signing
কলম হাতে নিলেন, সাক্ষী হলেন বড়রা — pen met paper, elders witnessed, promises were sealed.

কলম হাতে শৌমো — making it official, one signature at a time

Reading their future together — one page at a time

Between all the rituals, a quiet moment just for them

Babai signs — steady hand, proud heart

An elder's signature — wisdom sealed in ink

The paperwork of promise — making forever official

মা-র স্বাক্ষর — Ma signs with love in every stroke

Another witness, another blessing on paper

KumKum Ma signs — a mother's seal of love and approval

The ceremony pauses for formalities — every signature a blessing

Pen in hand, future in heart — কলমে ভবিষ্যৎ

দুটি স্বাক্ষর, একটি প্রতিশ্রুতি — two signatures, one promise

সাক্ষী হলেন বড়রা — elders witnessed, promises were sealed

Signing the next chapter — ink and intentions

Under the canopy of celebrations

Reading every word — because promises deserve attention

Shoumo signs another page of their forever story
পরিবারই সব
“Family is not an important thing. It is everything.”
Michael J. Fox
Family & Loved Ones
দুটি পরিবার, একটি হৃদয় — two families became one, surrounded by love and laughter.

দুটি পরিবার, একটি হৃদয় — two families, one heart, one frame

Didi Monalisa and Manish — love from the sister's side

The whole family — loud, loving, and perfectly Bengali

শাড়িতে সাজানো — dressed in tradition, draped in elegance

মায়েদের আড্ডা — the women of the family, the heart of every celebration

Smiles and saris — the real festive spirit

The staircase portrait — every generation represented

তিন প্রজন্ম — three generations, one frame, endless love

Outside the বাড়ি — where every wall holds a memory

Stairs make the best stages for family portraits

সাজানো বাড়ি — the house dressed up for the occasion

বিড়ালও এসেছে আশীর্বাদ দিতে — even the cat showed up to bless the couple!

The ceremony buzzes — every corner alive with celebration

বাবা আর ছেলে — a father's pride, captured in a click

Shoumo with Dada, Dadu, Dida & Ma — his roots, his strength

মায়ের অভ্যর্থনা — a mother's welcome at the threshold of forever

All together — a family that fits anywhere
যেখানে ভালোবাসা, সেখানেই জীবন
“Where there is love, there is life.”
Mahatma Gandhi
The Feast
বিরিয়ানি, হাসি, আর ছাদের আড্ডা — because no Bengali ceremony is complete without good food.

ছাদে বিরিয়ানি — Antara, Kaki, Biyas, Bhai Kaku & Rushi feasting under the sky

পরিবারের সাথে খাওয়া — nothing beats a meal with family

ছাদে খাওয়া-দাওয়া — terrace meals are the best meals

বিরিয়ানি আর হাসি — biryani and laughter, the Bengali combo

জলখাবারের টেবিল — refreshments that say "you are loved"

The whole বড় পরিবার — big family, bigger appetites

খাওয়া-দাওয়া আর আড্ডা — good food, great company, the best memories
Save the Date
Coming Soon
The wedding celebrations are on the horizon. Stay tuned for the next beautiful chapter.
শুভ বিবাহ — the auspicious union awaits